Reporte de fallas

Por favor, si vas a reportar un fallo, aporta los siguientes datos:


- Qué versión tienes (latino/español con o sin voces)

- En qué día se dio el error.
- En qué escena se dio el error.
- En qué linea de texto exacta se dio el error.
- Qué tipo de error es (de ortografía y gramática, cuadro de error, etc.)


Si no sabes como identificar alguno de los puntos de arriba, por lo menos dime el momento EXACTO en que ocurre el problema, no aproximado.

65 comentarios:

  1. Recién instale el parche y me encontré con el detalle de que en el menú principal el icono de configuración tiene incompleta la palabra (puede que esto suene tonto, ademas no afecta para nada a la lectura de la novela).

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. pero lo de config ya estaba asi anteriormente creo...

      de no ser asi eso explicaria el enorme espacio entre config y extras

      Eliminar
    2. Lo noté ayer antes de subit el parche. La palabra configuración no está incompleta, siempre estuvo abreviada. Solamente está desplazada hacia la izquierda, es decir, está desalineada.

      Pero lo extraño es que sólo pasa si tienes el parche de fpt instalado. Tal vez ellos hayan tocado la configuración del menú principal, pero no estoy seguro. Lo investigaremos de todos modos, gracias por el reporte.

      Eliminar
    3. En efecto... FPT cambió las posiciones de los botones del menú principal xD

      Eliminar
  2. El parche no corrompio mis archivos pero las voces desde el dia 6 ( o 7)que es desde donde empieza el parche ya no funcionan es error del parche o a eso te referias con que corrompia los archivos ???

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. No, no debería pasar eso. Tienes instalado el parche de Isidro?

      Eliminar
  3. Te pasó lo mismo que quien? Que el de arriba? No te andan las voces? Tienes el parche de Isidro?

    ResponderEliminar
  4. Qué extraño, los demás no parecen haber tenido problemas con las voces. Nuestro parche no debería cambiar nada respecto a las voces en absoluto. Te has fijado en el menú de configuración si las voces están activadas? Y otra cosa, estás usando nuestro save?

    ResponderEliminar
  5. Prueba a cambiar el orden. Identifica cual parche es el de voces (debería ser el más pesado por mucho), y cambia los numeros de modo que quede ultimo.

    ResponderEliminar
  6. Pero que raro. Y si quitas nuestro parche sí funciona?

    ResponderEliminar
  7. Jajajajaja me acabo de dar cuenta de cual es el error. Es una estúpides, que idiota fui. O sea que absolutamente nadie tiene voces. Haré una nueva entrada para explicar la situación.

    ResponderEliminar
  8. Nadie las tiene, pero solo tú y el de arriba lo reportaron.

    Yo mismo nunca las tuve, y esa es la raíz del problema.

    ResponderEliminar
  9. No, no te molestes, el problema es de nuestro parche. La parte en japones cuando quitas nuestro parche tiene el mismo problema porque es así de base; el parche que lo traduzca tiene que agregarle las voces, es solo que lo habia olvidado.

    ResponderEliminar
  10. Jajaja no, al contrario. Me ahorraste un par de dolores de cabeza que iba a sufrir a cada que solucionase un error pensando que no habría más.

    ResponderEliminar
  11. estaba en la parte de beserker vs assasin y saber
    cuando me aparecio este mensaje (no se como subirlo de otra manera)
    https://www.facebook.com/photo.php?fbid=10202498028128654&set=p.10202498028128654&type=3&theater
    alguien que me diga que hacer
    gracias :D
    p.d. gracias por traducirlo :D

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hoy subire un parche que lo corrija.

      Eliminar
    2. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

      Eliminar
    3. mi fallo es en el dia 10
      despues que termina el interludio de illya y el viejo
      cuando shirou va a decir quien es el tercer servant y sale berserker.... y se para :`D

      Eliminar
    4. Descargaste el nuevo parche que subí el Martes a la madrugada? Debería estar corrgido.

      Eliminar
    5. gracias
      ahi se arreglo,
      tmb tengo ahora las voces que antes tampoco me funcionaban XD
      de verdad muchas gracias :D

      Eliminar
    6. tengo otro problema
      http://prnt.sc/d2qckd
      justo despues del interludio de sakura vs rin en el dia 16, cuando sale la parte de shirou cubriendose el brazo despues de la pelea de saber

      Eliminar
    7. Qué versión descargaste? Latino o Español?

      Eliminar
    8. Sinceramente no encuentro ningún error en la línea que indica el cuadro de error. A mi me corre bien esa parte.

      Eliminar
  12. Reporto otro error del mismo tipo, el juego se tila con un mensaje de error. Ahora es en el día 16 el último (desgraciadamente :'v). Es en el Interludio - Espada Gemas Zelretch.
    "¡No me tomes el pelo----! ¡Qué injusto! ¡¿Por qué, Nee-san? ¿Por qué siempre tú..." Y se tilda. Creo que había otro, pero no lo encuentro, así que eso es todo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. No encuentro el error, ¿qué versión del juego tienes? ¿Latino o español? ¿Voces o sin voces?

      Eliminar
    2. Ya probé las cuatro versiones, no hay tal error. Ese error estaba antes de la actualización del Lunes, tienes que descargarla para solucionar todos los errores.

      Eliminar
    3. Esta bien, gracias. Creí que eso solo solucionaba lo del día diez y pues como ya lo había pasado no lo baje :v

      Eliminar
  13. Soy el anónimo que reporto el error en el cambio de fecha;EJ 1-kanji-2 en vez de 1/2,resulta que lo jugué (con voces)y no veo cambio alguno.Aun no lo probé sin voces, voy a ver.Y si podes, pone este cambio en todos los días del juego (todas las rutas). Gracias.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Olvidé mencionarlo, pero el cambio solo se aplicó a las versiones sin voces (por cuestiones organizativas). En la próxima actualización se lo incluirá también en las versiones con voces.

      Y si, es un archivo de imagen que se aplica a todos los días de todas las rutas, no hace falta que yo haga nada.

      Eliminar
  14. http://prntscr.com/d1jlhc texto sin traducir en ingles
    nombre exacto de la escena: batalla en el bosque:segunda mitad /revolver de nueve balas). no me acuerdo el dia sorry

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Amigo, no tengo ni idea de dónde salió eso. No sé ni que escena es. En "batalla en el bosque:segunda mitad /revolver de nueve balas" no está.

      Eliminar
    2. Ya lo encontré y lo solucione. Gracias por el reporte. No era la escena que decías, era otra.

      Eliminar
    3. si perdon por eso era la escena anterior :v

      Eliminar
  15. Me genera un error con el parche de Isidro. al Instalar el parche, no me deja jugar, ni con las partidas proporcionadas en la seccion de descargas, "Version latina del parche 1.0.2"

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Me corrijo. Solo funciona desde el dia 10 pero no deja realizar cambios como en la censura o los BGM de PS Vita.

      Eliminar
    2. La verdad aun no estoy seguro de si nuestro parche es compatible con la version de Isidro, ¿has instalado nuestro parche con las instrucciones específicas que puse para la versión de Isidro?

      Es probable que tengas que reinstalar el juego y jugar con la versión base, o bien, esperar a que Isidro actualice su versión.

      Eliminar
    3. En un principio no andaba muy bien, pero si extraen el patch de ustedes y borran dos archivos que eran el タイトル.ks y la imagen conf_ウィンドウ.bmp y vuelven a empaquetar el parche anda perfecto con la versión de Isidro, por lo menos eso hice yo y anduvo.

      Eliminar
    4. Muchas gracias por la data, anónimo. La usaré para crear una versión compatible con la de Isidro cuando saque el próximo parche.

      Si obtienes más información, por favor, avísame.

      Eliminar
    5. pregunta como vuelvo a empaquetar el parche uwu para extraer utilice la herramienta Crass pero se me dificulta empaquetarlo con xp3tool con los comandos

      Eliminar
    6. ¿Qué dificultad se te presenta?

      El comando que tienes que usar es:
      xp3-repack.exe "ruta de archivo a empaquetar" "ruta de destino del nuevo archivo.xp3" fate_full

      Eliminar
    7. Recuerda agregar .xp3 al nombre del archivo de salida cuando escribas el segundo campo.

      Eliminar
    8. :c se tiene q usar el ejecutor de comandos Ms-dos? ewe tengo windows 10 o x cmd

      Eliminar
    9. Sí, pero ms-dos y cmd son lo mismo.

      Eliminar
    10. Anónimo UWU para empaquetar te conviene usar el FSNCleaner que trae una opción de empaquetado (desmarcale la compresión que a veces da error con las imágenes), si se te complica un poco con el xp3tool, y acordate que primero tenes que pasar las imágenes a tgl con el kr219b19(dentro de la carpeta kirikiri2/tools el krkrtpc)

      Eliminar
    11. jaja no soy el anónimo de mas arriba, una pregunta en un futuro no muy lejano, están pensando pasar la traducción a la versión del 2012? Porque estaba mirando y han sacado varios parches para esa versión y ha quedado bien jugosilla.

      Eliminar
    12. Anonimo gracias x la ayuda aunque no entiendo muy bien como configurar las imagenes con el krkrtpc ( no soy bueno en el ingles ) y quiero evitar fallos

      Eliminar
    13. Nada me gustaría más que pasar la traducción a la versión del 2012, pero es mucho trabajo monótono y aburrido. Lo bueno es que cualquiera puede hacerlo.

      Para el anónimo de abajo: te diré como usar el ms-dos.
      1- Crea una carpeta en disco local C llamada Fate
      2- Pon tus herramientas xp3 en una carpeta llamada xp3 dentro de C:/fate, de manera que C:/fate/xp3 estén las herramientas en sí, y no otra carpeta xp3 de nuevo.
      3- Crea una carpeta llamada "parche" dentro de C:/Fate y pon dentro el contenido que quieras empaquetar.
      4- Ejecuta ms-dos. Para hacerlo debes ejecutar cmd.
      5- Escribe el comando cd "C:\Fate/xp3" y dale a enter.
      6- Escribe el comando xp3-repack.exe "C:/fate/patch" "C:\fate/patch.xp3" fate_full y dale a enter.
      7- Listo.

      Pero las xp3 solamente funcionan si no comprimes imágenes. Para empaquetar imágenes necesitas la versión modificada por Isidro de las herramientas xp3, aquí te dejo el link: https://mega.nz/#!G4wh1B7I!PCB_N-voCKrkWNe0YiXNSI0SzSlrBzu71CMpa6M9f4k

      Con esas herramientas y siguiendo los pasos de arriba podrás empaquetar lo que quieras.

      Eliminar
    14. Hola Angus (bastante tarde) si, se que el trabajo es bastante pesadillo y aburrido, de echo yo lo he estado haciendo, tengo la ruta de saber (2012) con la traducción pasada hasta el día once, pero ahora ando bastante ajustado con los tiempos, tratare de seguir pero si alguien quiere ayudar o continuar con gusto les envio los archivos.
      Pd: Anónimo si queres jugar HF completo con la versión de Isidro, te puedo pasar el parche en el que elimine los archivos que mencione anteriormente, pero tendrías que probar porque yo uso la versión con las actualizaciones 8 o 9 del parche de Isidro,antes de que integrara todas las rutas en una y bloqueara el last episode (básicamente por eso uso esa versión) aunque igualmente creería que no habría problemas.

      Eliminar
    15. *correción no todas las rutas en una sino antes de que integrara todas la versiones de FPT y Mirror Moon en su parche

      Eliminar
    16. Pd2: acá mi mail por las dudas ordneal94@gmail.com

      Eliminar
    17. Leandro, ¿qué método has estado usando para pasar la traducción a Realta Nua? ¿Has pedido permiso a FPT para usar su traducción?

      Eliminar
    18. Use el AE-VN Tools para la extracción y pasaba manualmente los textos con el Notepad++, y la traducción que use es la latina de FPT pero con los arreglos que hizo Isidro para su parche, pero si tendría que pedir permiso a ambos, igual no la tengo pensado publicar hasta completar las tres rutas o por lo menos de una en una y pedir el consentimiento.

      Eliminar
    19. Es genial que lo hagas, si necesitas algo cuenta con mi apoyo. Ten en cuenta que algunas escenas difieren con la version del 2012, o directamente hay lineas nuevas sin traducir en algunas escenas. Ten cuidado con eso.

      Eliminar
    20. Dale gracias, ahora voy bastante leeeeentoooooo... por eso preguntaba si alguien quería ayudar o seguir (lo que he hecho se lo mandaría sin ningún problema), sino igual continuare yo, pero por ahora voy a pasito de tortuga. Y si esas escenas las he estado viendo (he tocado solo las lineas, las escenas serán para el final), básicamente con el tema del Realta Nua, igual también están los parches H (seguro que eso lo sabes pero bue), abrazo.

      Eliminar
  16. u.u bueno intentare xq quiero jugar heavens feel en la versión del parche de Isidro q esta mucho mejor q la de fate translation y x cierto buen trabajo con ese parche hahaha ya lo había esperado desde hace tiempo : )

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Para jugarlo en el parche de Isidro tendrás que esperar a que él actualice su parche.

      Eliminar
  17. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar
  18. Holas!
    El juego me da un error, aunque no se si lo sea...
    Cuando copio los archivos del juego al 100%, abro el juego, voy a la pestana [cargar] y no puedo abrir ningun punto de guardado...
    No se a que se debera esto

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola, de casualidad me encuentras, hace un año que no entro.

      Probaste usando los nuevos archivos de guardado que ofrecemos en la sección de descargas? Los tuyos podrían estar corruptos.
      También asegúrate de haber seguido bien todas ñays instrucciones.

      Eliminar
  19. bro a partir del dia 7 en adelante esta en japones

    ResponderEliminar